Antonella Eye Porcelluzzi & SpecImEn – Le poulet de McLuhan et la Revolution

La première pièce s’ouvre sur une conversation en italien à propos d’un film dans lequel les gens ne font que voir un poulet. Cela m’a immédiatement évoqué l’esprit de contestation absurde de Diogène de Sinope, le Cynique, qui avait déplumé un poulet pour le présenter comme « l’homme de Platon », tournant ainsi en dérision la définition un peu trop étriquée du grand maître philosophe.

L’anti-musique d’Éric Jovet (I, Eternal, Specimen) et ses textures coupantes comme un savon artisanal demeurent délicieusement inventives et hasardeusement fruitées — à l’image d’un pilote obligé de raser le sol pour éviter de tomber dans le panneau.

Y entendrez-vous un homme, un poulet ou un oryctérope ? Un nomade pris dans une tempête-fiesta ? Un porc-épic épique désireux de vous masser avec ses épines généreuses ? Un glacier millénaire en fin de vie qui, dans un dernier souffle, voudrait vous expliquer que, de toute façon, tout s’écoule dans l’immensité du temps-rasoir ?

Voilà toute la beauté de la chose : tout devient possible quand on a le crâne ouvert et les oreilles en chou-fleur…

-k.OVERDOSE

The first track features a conversation in Italian about a film in which all people see is a chicken. It reminded me of Diogenes and his spirit of absurd defiance — the time he plucked a chicken and declared it “Plato’s man,” mocking the philosopher’s overly narrow definition of humanity.

Eric Jovet’s anti-music (I, Eternal, Specimen) with its sharp textures — like artisanal soap — remains as deliciously inventive and hazardously fruity as ever, like a pilot forced to fly low to avoid falling into a trap.

Will you hear a man, a chicken, or an aardvark? A nomad caught in a party-storm? An epic porcupine eager to massage you with its generous quills? A dying glacier, thousands of years old, trying to explain — in its final breath — that, in the end, everything flows within the immensity of razor-thin time?

That’s the beauty of it: anything is possible when your skull is open and your ears are shaped like cauliflower…

-k.OVERDOSE 

Translation >>>